From Baystation 12
< Skrell
Revision as of 15:28, 6 June 2019 by Eckles (talk | contribs) (Galcom b gone)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

The Skrell language — commonly known as skrellian — can be best described as a series of hums, warbles and croaks; while it would not make sense to other species without intense study and learning, the Skrells intricacies of communication can display a wide variety of emotion and meaning that many human languages cannot cannot.

With other languages such as Zurich Accord Common, Skrell take on the accent of the person who taught them the language.

Skrell have trouble expressing emotion through simple words and body language when speaking in Zurich Accord Common but are capable of expressing emotion better then a human would if they were to sing or play an instrument due to their use of tone when speaking their native language. However, how different emotions are expressed between different species often differ. It is for this reason that, to a Skrell, humans and most other alien species appear to be emotionally stunted, incapable of feeling or expressing as great a range of emotion as a Skrell is.

In practice someone wishing to have a non-specialised, common conversation in skrellian can reduce this number to around three hundreds words, the rest of them being related to precise parts of skrellian society, sometimes to a caste, sometimes to more restrained groups (the psychiatric vocabulary, for example, contains itself four hundred different words, which would bear no utility in unrelated conversations).

Skrellian written language is, similarly to the spoken language, hard to understand for a non-Skrell. Based on logograms, it contains thousands of different signs, leading to vocal homonyms only differentiated by small variations in the tone and the pitch of the speaker.

Should the non-Skrell learner overcome these first difficulties, they would be confronted to a much deeper problem, which is the influence of feelings in skrellian written language. Indeed, no clear punctuation can be observed in a skrellian text: the rhythm, intent and sometimes, the sense itself of a word is conditioned by the way it is written. The last word of a sentence might be indicated by a sharp logogram whose extremities are prematurely ended in the case of a formal text or an argumentative one, while in a more sentimental context or perhaps to express doubt the same character would be elongated, slowly fading on the same extremities. Skrell experience a far greater range of feelings that most species, some texts might even become impossible to translate to someone unable to understand those feelings, particularly in non-technical, practical or scientific fields.

This particular method of writing made skrellian literature extremely different from its human equivalent. More than a text to be read, it is also a delight to the eye, should the reader know where to look. It is not unheard of experimental writers who completely abandon the semantic aspect of literature to completely focus on the visual aspect, trying to tell their stories only through feelings rather than using traditional narrative methods.

Because of the need to facilitate easy naming and communication with other species and the difficulty of the Skrell language Skrell adopt different naming conventions for use in non-Skrell space. While a normal Skrell name may be Uwooziivriziichinovrix Xrivrator'Kloa (far from common, and they are usually considerably shorter than this) this is considered difficult, lengthy and unwieldy for non-Skrell, resulting in broken up, shortened, rough translations such as Uwoozii Vri'Vrix being adopted for inter-species communication. In some cases, Skrell choose to forgo such a name style and instead take either a nonsense name or one of a specific alien culture for convenience. As such, names like Bartholomew Aramaud and Tria Marsa are also found in use by Skrell in human space.